Auslandszustellung nach Italien


  • Falls die Dein Bild haben, könnten die Dich als Terroristen eingestuft haben? :wechlach: Vielleicht wollen die deshalb Deine Ersuchen nicht bearbeiten. Sorry, aber das Bild verführt zu so einem Kommentar. Ich leiste hiermit gleich wieder Abbitte.


    Das issa ja gar nicht selbst... :cool:.


    Angebliche Ähnlichkeiten soll aber geben....


  • Falls die Dein Bild haben, könnten die Dich als Terroristen eingestuft haben? :wechlach: Vielleicht wollen die deshalb Deine Ersuchen nicht bearbeiten. Sorry, aber das Bild verführt zu so einem Kommentar. Ich leiste hiermit gleich wieder Abbitte.


    Das issa ja gar nicht selbst... :cool:.


    Angebliche Ähnlichkeiten soll aber geben....



    Bei deinem anstrengenden Job, nicht verwunderlich. Wenn du dich allerdings heute mittag genaus an deinen Schreibtisch hockst, da ist aber eine einzelne Dame dann bestimmt nicht begeistert! ;)


  • Falls die Dein Bild haben, könnten die Dich als Terroristen eingestuft haben? :wechlach: Vielleicht wollen die deshalb Deine Ersuchen nicht bearbeiten. Sorry, aber das Bild verführt zu so einem Kommentar. Ich leiste hiermit gleich wieder Abbitte.


    Das issa ja gar nicht selbst... :cool:.


    Angebliche Ähnlichkeiten soll aber geben....



    Bei deinem anstrengenden Job, nicht verwunderlich. Wenn du dich allerdings heute mittag genaus an deinen Schreibtisch hockst, da ist aber eine einzelne Dame dann bestimmt nicht begeistert! ;)


    Ich mix ihr einfach nen White Russian. Oder ich sag zu ihr: "Ach komm Lisbeth, gehen wir bowln."

  • @ giraffenfreundin
    [FONT=Arial, sans-serif]Was ich nicht verstehe ist das Handling der Zustellungen. Wenn ich von einem Italiener ein Zustellungszeugnis haben will, schreibe ich ihm italienisch, wenn ich von einem Griechen etwas haben will, schreibe ich griechisch. Damit ich die Daten erhalte, die ich benötige, schicke ich ihm eine Formular, dass auf die Daten speziell ausgerichtete ist. Damit er auch in die Lage versetzt wird rasch zu antworten, schicke ich ihmauch das, was er zur Antwort benötigt. Die Akte soll schließlich möglichst rasch vom Tisch.[/FONT]
    [FONT=Arial, sans-serif]Der Gerichtsatlas der EU stellt mir alle Vordruck, die ich benötige in jeder Sprache der EU zur Verfügung. Diese Vordrucke kann ich in der deutschen Version ausfüllen, die dann automatisch übersetzt wird. Sogar die Empfangsstelle sucht der Gerichtsatlas automatisch aus und füllt sie automatisch in den Vordruck ein. Das geht ziemlich einfach zu erledigen. Die Zustellung mit der Post halte ich da höchsten für die zweitbeste Lösung.[/FONT]

  • @ giraffenfreundin
    [FONT=Arial, sans-serif]Was ich nicht verstehe ist das Handling der Zustellungen. Wenn ich von einem Italiener ein Zustellungszeugnis haben will, schreibe ich ihm italienisch, wenn ich von einem Griechen etwas haben will, schreibe ich griechisch. Damit ich die Daten erhalte, die ich benötige, schicke ich ihm eine Formular, dass auf die Daten speziell ausgerichtete ist. Damit er auch in die Lage versetzt wird rasch zu antworten, schicke ich ihmauch das, was er zur Antwort benötigt. Die Akte soll schließlich möglichst rasch vom Tisch.[/FONT]
    [FONT=Arial, sans-serif]Der Gerichtsatlas der EU stellt mir alle Vordruck, die ich benötige in jeder Sprache der EU zur Verfügung. Diese Vordrucke kann ich in der deutschen Version ausfüllen, die dann automatisch übersetzt wird. Sogar die Empfangsstelle sucht der Gerichtsatlas automatisch aus und füllt sie automatisch in den Vordruck ein. Das geht ziemlich einfach zu erledigen. Die Zustellung mit der Post halte ich da höchsten für die zweitbeste Lösung.[/FONT]



    Das mach ich ja auch. Zustellung mit der Post vermeide ich tunlichst. Aber manchmal haben die Leute halt trotzdem keinen Bock, zu tun, was sie sollen. Und sei es nur, wenigstens mal den Empfang zu bestätigen.

  • @ giraffenfreundin

    [FONT=Arial, sans-serif]Der Gerichtsatlas der EU stellt mir alle Vordruck, die ich benötige in jeder Sprache der EU zur Verfügung. [/FONT]




    Gibt es hierfür einen link:gruebel:

    Zu dämlich, man sollte einen Thread vo n Anfang an lesen - excuse:oops:

  • Hallo, hat jemand den EU-Zustellantrag (Nr. 1 - 15) für Italien in Form eines Word-Dokuments und könnte mir das mailen (wenn mir jemand eine PN schickt, würde ich in diesem Fall meine Mail-Adresse preisgeben)?

    Hintergrund der Anfrage:
    Unser Jumi kam jetzt zu dem Schluss, dass wir für Zustellanträge nach Italien das Zustellformular nicht nur auf italienisch ausfüllen sollten, sondern dass der ganze Text (auch der des Formulars) auf Italienisch sein sollte. Weil das vielleicht die Italiener motivieren würde, auf unsere Zustellungsersuchen zu reagieren. ;)

    Ich weiß, dass es das alles wunderschön im Europäischen Gerichtsatlas für Zivilsachen gibt. Aber da ist das alles als PDF-Datei drin, und in den Formularen ist nicht vorgesehen, dass ich bei den Formularen ab Ziffer 8ff. irgendwo die Adresse unseres Gerichts und unser Aktenzeichen eintragen kann. Ist da nicht vorprogrammiert, dass uns das Zustellzeugnis nie erreicht? Bei der dreisprachigen Version in Word kann ich überall unsere Adresse eintragen und unser Aktenzeichen.

    Wenn das niemand in Word hat, würde ich mir überlegen, ob ich den ganzen italienischen Text in Word abtippe.... Glücklicherweise hatte ich mal Italienisch in der Volkshochschule, aber es wäre schon viel Arbeit.

    Oder hat jemand eine andere Idee? Auf mit Schreibmaschine auszufüllende Formulare möchte ich auch nicht mehr zurückgehen, wäre ja ein Rückschritt in die Steinzeit.... ;)

  • hier vielleicht?



    Hallo, guten Morgen Ancalimòn, der Link hat (gerade?) nicht funktioniert, aber Du scheinst auf die Seite vom Europäischen Gerichtsatlas für Zivilsachen zu verweisen. Die habe ich ja, aber wie gesagt, da ist es PDF.

  • Hallole nochmal, nachdem niemand den Zustellantrag auf Italienisch in Word zu haben scheint, habe ich mir jetzt überlegt, auf die Formulare ab Ziffer 8 jeweils ein Etikett mit der Adresse unseres Gerichts und unserem Aktenzeichen aufzukleben, in der Hoffnung, dass diese Formulare dann den Weg zu mir zurückfinden.
    Oder schickt Ihr bei Euren Zustellanträgen immer nur Ziffer 1 - 12 ins Ausland? Ich schicke immer den kompletten Satz.:schreiben

  • Also ich habe mir Word-Vordrucke in allen EU-Sprachen gemacht ( rumänisch bastle ich gerade, ist wahrscheinlich nächste Woche fertig). Die Vordrucke habe ich zweisprachig gemacht (damit ich bei der Vorlage zur Prüfung nicht immer einen deutschen Vordrucksatz beifügen muss). Zur Unterscheidung ist der deutsche Text grau. Da die Sprachen zum Teil sehr ähnlich sind, steht in der Fußzeile die Sprache.
    Ich glaube es ist sinnvoll, den ganzen Vordrucksatz mitzuschicken. Damit es nicht in Schreibarbeit ausartet, habe ich eine Vorlage, in die man für den ganzen Satz die Absenderangabe nur einmal eintragen muss. Beim Ausdrucken überträgt sich die Adresse in alle anderen Vordrucke automatisch.
    Wenn ich helfen kann, schicke ich die Vordrucke, müsste über VN gehen.

  • Also ich habe mir Word-Vordrucke in allen EU-Sprachen gemacht ( rumänisch bastle ich gerade, ist wahrscheinlich nächste Woche fertig). Die Vordrucke habe ich zweisprachig gemacht (damit ich bei der Vorlage zur Prüfung nicht immer einen deutschen Vordrucksatz beifügen muss). Zur Unterscheidung ist der deutsche Text grau. Da die Sprachen zum Teil sehr ähnlich sind, steht in der Fußzeile die Sprache.
    Ich glaube es ist sinnvoll, den ganzen Vordrucksatz mitzuschicken. Damit es nicht in Schreibarbeit ausartet, habe ich eine Vorlage, in die man für den ganzen Satz die Absenderangabe nur einmal eintragen muss. Beim Ausdrucken überträgt sich die Adresse in alle anderen Vordrucke automatisch.
    Wenn ich helfen kann, schicke ich die Vordrucke, müsste über VN gehen.



    Du bist ja superfleißig, Respekt!!!!
    Was heißt VN? Ich habe nur gemerkt, dass per PN keine Dateien rübergeschickt werden können. Aber ich lerne hier fast täglich dazu. Ich schick Dir mal eine PN.
    Danke und Gruß
    Giraffenfreundin

  • Kann mir denn jemand einen Tipp geben, wie man in dem italienischen Formular unter Punkt 6.1.1.4 (Art des zuzustellenden Schriftstücks) mehrere zuzustellende Schriftstücke eintragen kann??? z. B.:
    a. Antragsschrift vom ....
    b. Beschluss vom .... ???

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!